[MARK="000000"]Hi all
Try to Reach
أشكرك على هذا الموضوع المهم
بالنسبة لي فقد أعتد على استخدام العربية والانجليزية عندما كنت معلما. وفي كثير من الأحيان كنت أحاول الموازنة بين اللغتين تماما كما ذكر معظم الاخوة والاخوات. الا انني اكتشفت لاحقا بأن هذه الطريقة قد تكون سلاحا ذا حدين. أي بمعني أنه قد يكون فيها ايجابيات وسلبيات. هذا بطبيعة الحال ينطبق كذلك على الطرق الاخرى كاستخدام العربية فقط أو الانجليزية فقط. من وجهة نظري فانه لاتوجد طريقة سحرية لحل مشاكل تعليم اللغة الانجليزية بما فيها اللغة المستخدمة داخل الفصل ولم يتوصل علماء اللغة حتى الان الى "افضل" طريقة لتعليم اللغة( فمنهم من يشجع استخدام اللغة الانجليزية ومنهم من يشجع استخدام اللغة الام للطالب ومنهم من يشجع كلاهما)، الا أن هناك عاملان مهمان يجب أخذهما بعين الاعتبار للوصول الى نتيجة مرضية لجميع الأطراف (المعلم أو المعلمة، الطالب أو الطالبة، أو حتى الادارة) : أولا: على المعلم الاستناد الى النظريات الخاصة بتعليم اللغة وطرق التعليم وهي موجودة بكثره على الانترنت). فالاجتهادات الشخصية من قبل المعلم قد ترهقه ولا تاتي بثمارها ليس على المدى القريب فقط وانما على البعيد كذلك. الثاني هو اثراء النقاش مع الطلاب في الفصل ومحاولة معرفة الطرق المفضلة لديهم بالاضافة الى طرق تعلمهم فمن المعروف أن طرق التعلم تختلف من شخص الى اخر. فهناك طالب يفهم عندما يرى الشيء بعينه، واخر يفهم عندما يسمع باذنه، وأيضا طالب اخر يفهم عندما يقوم بعمل الشيء بنفسه). فالحوار مع الطالب مهم من جميع النواحي وله ايجابيات كثيره جدا بالاضافة الى انه يعطي الطالب الشعور بالمسؤلية تجاه تعليمه.
نقطة أخيرة أود اضافتها هنا أن الكثير من النظريات الحديثة في تعليم اللغة تعطي أهمية كبيرة لاستخدام اللغة الأم للطالب لما لها من فوائد كثيرة (منها على سبيل المثال انه عندما يقوم المعلم او المعلمة باستخدام العربية في توضيح كيفية حل تمرين معين داخل الفصل فان ذلك يختصر وقت كبير جدا قد يستغل في تقديم درس اخر...وهكذا)
تحياتي لجميع القراء[/MARK]
المفضلات