Try To Reach
الأخ علي
جزاكم الله كل خير
Try To Reach
الأخ علي
جزاكم الله كل خير
شكر لكم على التوضيح
يارب يارب يارب
كانت محيرتني وسألوني زميلاتي في العمل عنها يعطيك العافية
أنا كنت انذكر كلمة البعوض بكلمة المسجد بس من الفهاوة ماعمري انتبهت من جد الله ينفع بك الأسلام ياخيي
جزاك الله خير
god bless u
وش تحس فيه.....ترى طفشنا من نظريه المؤامره..
اخوي try to reach
ماقصرت واظن طرحك كان عقلاني جدا...
يعطيك العافية
مشكور على التنويه
وتحليلك منطقي بس
اعتقد انه الامر ليس
بهالسهولة للقول بان موسك
كما ذكرت اعتقد انه في فرق بين الكلمتين
لكن الافضل ان نقول masjed تحياتي لك
جزاك الله خيراااااااااااااااااااااا ا
يسلمووو عالطرح المميز يسعدك ربي بالدين والدنيا تحيتي
وفقكم الله
realy both of you made a great job and you gave us an excellent information JAZAKOM ALLAH ALF KHER
بآرك الله لكم على هذي الفائده الجميله
كلام لا اصل له والله اعلم
To Be, Or Not To Be, That Is The Question
Apparently the word has been derived from the Arabic word "Masjid" and not from mosquito
I keep wondering about the reason for this conflict and I can't stop myself from finding it weird that people had to link the two words is it just for the common letters? even tho english is not a "derivative language" when it comes to words which is so different than how Arabic works
All in all thank you for sharing
بسم الله الرحمن الرحيم
جزاك الله كل خير وبارك الله فيك
يعطيك العافية على التميز الدائم ؟
جزاك الله كل خير وبارك الله فيك
مشكوره الله يجزيك خير
thank you ,you know I will change these word
المفضلات