كلامها صح .......
انت استخدمت اللغة العربية في اختيار الجمله الأولى وحولتيها للأنجليزي ( الصداقة نواع )
اما كلمة lasts= تبقى
Mr.X
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته’’’’
في اختبار مادة writing
طلب مني الكتابة عن الصداقة أو الصداقات...
فكتبت ...
وبعد التصحيح...في أشياء كثير انحسبت خطأ ما اقتنعت فيها....
فقلت أنزل لكم موضوعي كما كتبت في الاختبار...
والموضوع بعد التصحيح...
الموضوع كما كتبته:
The Friendships
Friendships are kinds. there is a classmate, workmate and roommate. those persons their friendships are still only for a short time . on the other hand, there is a close friend, the person who his friendship stills for ever
بعد تصحيحها:
The Friendship
There are kinds of friendship . there is a classmate, workmate and aroommate. those persons’ friendship lasts for a short time . on the other hand, there is a close friend, the person whose friendship lasts for ever
ش رايكم بتصحيحها؟؟؟؟؟
أنا أحس انها غيرت من الأسلوب!!!
مثلا في بداية المقطع:كنت أريد أبدأ بجملة (الصداقات أنواع).
قامت هي مسحتها وكتبت: (هناك أنواع من الصداقات)
وش تعني بكلمة lasts؟؟؟
كلامها صح .......
انت استخدمت اللغة العربية في اختيار الجمله الأولى وحولتيها للأنجليزي ( الصداقة نواع )
اما كلمة lasts= تبقى
Mr.X
لتكن ارواحنا نقية سامية عن كل ما يخدش نقاءنا
نحترم ذاتنا فنحترم الغير ...
نتحدث بهدوء وعمق...
نطلب بأدب...
نشكر بذوق...
نعتذر بصدق...
نترفع عن التفاهات...
وأن أردنا الرحيل .... نرحل بصمت .
IF yOu caN dReAm it
YoU cAn Do iT
انا من رأيي ان تصحيح المعلمة مقنع جدا
ونصيحة لك يا اختي
لما تكتبين موضوع بالانجليزي لازم تفكرين بالانجليزي
يعني ماينفع تجيبين افكار عربية وتترجمينها نصيا الى الانجليزية
راح تكون خاطئة وركيكة المعنى
لأن لك كل لغة أسلوبها وفنها
لايحتاج الموضوع الا لقليل من الممارسة والتدريب
لو ماأخطأتِ ماكان تعلمتِ
لاتيأسين وعلى قولة المثل
"كثر التكرار يعلم الشطار"
الله يوفقك يارب
[GLOW="CC6699"]معـاً لغــدٍ واعــد[/GLOW]
كلام الدكتور MR.X صحيح
إضافه على الجمله الأخيره ممكن تضيفي with him
بالفعل اسلوبكِ ينطبق في اللغة العربية ولا ينطبق في اللغة الانجليزية
هذا الاسلوب ان يوحي انها صفة وموصوف ويناسبها ان تقولي :Friendship is a nice thingFriendships are kinds
ولكنكِ تريدين مضاف ومضاف اليه اي اسم يليه اسم
وهنا يناسب : (noun) + of + (noun )
مثل : kinds of friendship
ودائما هناك فرق بين الصفات والاسماء اذا اضيفت الى بعضها
والدليل على ان انشائكِ متاثر بالعربية الكلمات التاليه :
those persons their friendships
بينما S الملكية تستخدم لغرض اختصار تكرار الضمائر
ولا حظ الفرق مع التصحيح :
those persons’ friendship
وانشائكِ رائع ماشاء الله برغم هذي الملاحظات التي يمكن تداركها
وبالتوفيق
شكرا لكم جميعا........
توضيحاتكم رائعة......
جزاكم الله ألف خير
المفضلات