النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....

  1. #1
    مميز
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    somewhere
    المشاركات
    252
    معدل تقييم المستوى
    1942

    D066 ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....

    من ذا يقارن حسنك المغرى بصيف قد تجلى
    وفنون سحرك قد بدت في ناظري أسمى وأغلى
    تجنى الرياح العاتيات على البراعم وهى جذلى
    والصيف يمضى مسرعا إذ عقده المحدود ولى
    كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب
    ولكم خبا في وجهها الذهبي نور يغرب



    لابد للحسن البهي عن الجميل سيذهب
    فالدهر تغير وأطوار الطبيعة قلب
    لكن صيفك سرمدي ما اعتراه ذبول
    لن يفقد الحسن الذي ملكت فيه بخيل
    والموت لن يزهو بظلك في حماه يجول
    ستعاصرين الدهر في شعري وفيه أقول:
    ما دامت الأنفاس تصعد والعيون تحدق


    [SIZE="5"][B][GLOW="FF9900"]shall I compare
    Shall I compare thee to a summer's day
    Thou art more lovely and more temperate
    Rough winds do shake the darling buds of May
    And summer's lease hath all too short a date
    Sometimes too hot the eye of heaven shines
    And often is his gold complexion dimmed
    And every fair from fair sometimes declines
    By chance or nature's changing course untrimmed
    But thy eternal summer shall not fade
    Nor lose possession of that fair thou owest
    Nor shall death brag thou wanderest in his shade
    when in eternal lines to time thou growest
    So long as men can breathe, or eyes can see
    So long lives this. and this gives life to thee
    [/SIZE[/GLOW][/B
    ]]

  2. #2
    مميز الصورة الرمزية RAIN SONG
    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    الدولة
    my kids' heart
    المشاركات
    518
    معدل تقييم المستوى
    444

    رد: ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....

    Good choice thanx

  3. #3
    انجليزي خبير الصورة الرمزية Nanosh
    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    الدولة
    Saudia
    المشاركات
    361
    معدل تقييم المستوى
    362

    رد: ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....

    Wow the translation is so excellent
    My adorable sonnet
    thank u
    plz where do u get this translation
    i mean from book or website

  4. #4
    مراقب الصورة الرمزية البـارع
    تاريخ التسجيل
    Feb 2006
    الدولة
    Riyadh
    المشاركات
    7,773
    معدل تقييم المستوى
    57485

    رد: ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....

    استاذ انور

    many thanks dear
    good choice

    I like it+
    .
    للبحث في المنتدى عبر google اضغط الصورة:


    signature designed by G L O R Y
    .

  5. #5
    مميز
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    somewhere
    المشاركات
    252
    معدل تقييم المستوى
    1942

    رد: ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....

    I could remember many years ago my teacher's words about Nazik's translation. He said it was a great literary job.Now I google it and have foun it in an Iraqi forum but I can't rememer its name.However many thanks for all those who have passed

  6. #6
    Awaiting
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    الدولة
    ••••••••••
    المشاركات
    13,379
    معدل تقييم المستوى
    0

    رد: ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....

    استاذ انور

    thanks alot teacher :)

  7. #7
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المشاركات
    45
    معدل تقييم المستوى
    54

    رد: ترجمة نازك الملائكة لرائعة شكسبيرShall I....


المواضيع المتشابهه

  1. دعاء يحتار الملائكة في مقدار أجره ..
    بواسطة ghassansm في المنتدى المنتدى التعليمي العام
    مشاركات: 12
    آخر مشاركة: 16-10-2006, 05:07 AM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •