* When my love swears that she is made of truth:
+عندما تقسم حبيبتي .. إنها مخلصة جداً لىّ
فإني أثق.. أصدقها ، و لو أني أعرف أنها كاذبة
فهى تعتقد أني ساذج لهذه الدرجة
و نسيت أني أ فطن لكل حيل العالم المستخفية
وإعتقدت بتفكيرها الأحمق أني ما زلت صغيراً
رغم علمها بأني جاوزت أجمل سني العمر.
و ببساطة فأنا أ صدق كلماتها المعسولة الكاذبة
فمن كلا الناحيتين تُطمس الحقيقة ،+
فهل لهذا السبب لا تعترفين بأنك غير مخلصة ؟
وهل لهذا السبب أيضاً لا أعترف بأني عجوز ؟
فخير ثياب الحب إنما يتجلى في الثقة ،
و عمر الحب لا يقاس بالسنين ..+
فحبيبتي تكذب في أ قوالها ، و بالتالى أنا أكذب عليها ،+
هكذا ترضي الأكاذيب غرورنا في غمرة أخطائنا .+
form :
Sonnet.+
paraphrase:+
Sonnet 138 immediately struck a chord with me the first time I read it. I was sick of happy love poems that seemed to do nothing but praise the girl's beauty; I longed to read sonnets that are darker, more complicated and perhaps morbid. So I was surprised that the author of "Shall I compare thee to a summer's day" wrote a sonnet describing a complex and difficult relationship: a mutual relationship based on lies. It did not take me long to discover that there's more to 138 than just a fascinating theme - it was a treasure trove of puns, figurative language, allusions, paradoxes and other such subtleties.
The sonnet began with a seemingly paradoxical situation: the author's mistress swears that she's faithful and truthful, and the author states that he believes her even though he knows she lies. Pretty emphatic and defining words are used here, the girl insisting that she is not just telling the truth, but "made of truth", and the author stressing that "I do believe her." His reason for believing in her lies is so that she would think that he's an ignorant and immature young man, thus hiding his real age. The author vainly hopes she thinks him attractive, but alas, his efforts are in vain- she already knows that he is old. He gives her credit and approval for her lies, but he is also regretful that the "simple truth" is "suppressed." Dejectedly he poses two rhetorical questions (that he would answer himself): Why doesn't she confess that she is dishonest? And why don't I admit that I am old? The best cloak that love wears is the appearance of trust, and old lovers don't like having their age exposed. I hear bitterness and weariness in the author's words - perhaps he really had seen too much of the "world's false subtleties." The last two lines - the couplet - wrap up with a melancholic yet witty pun: "Therefore I lie with her and she with me, and in our faults by lies we flattered be." The word "lie" has two meanings: telling untruths and sleeping with a person. Notice the preposition in "lie with", the author is sleeping and making love with her, and telling lies with her together, as opposed to telling lies to her. This act of deceiving together ultimately brings them onto the same side, and all the pronouns "she", "her", "I", "my" finally come together in the last sentence to become "we." They are contented and flattered by their own faults and deception. It's a beautiful conclusion, both a symphony of the contradicting, clashing feelings of the author and a resolution to their mutual relationship.
Shakespeare skilfully weaved colourful puns into this poem. Besides the most obvious pun on the word "lie", there are numerous other examples that displayed Shakespeare's literary brilliance: "Made of truth" is not just simply truthful but a pun on "maid of truth" which is a true virgin. "Vainly" can mean "with vanity" or "in vain" (as explained above). And "habit" can mean a customary practise or a piece of clothing. The meaning of the sentence ("love's best habit is in seeming trust") varies directly: it can mean that it is common for lovers to adapt the pretence of trust, or that the best disguise and clothes for love is the covering appearance of trust. By the usage of puns Shakespeare made one poem into several poems, several layers deep.
My favourite aspect of this sonnet, however, was the duality of the key words. If you read closely, you would discover that some words appear twice throughout the sonnet. The words repeated were "truth", "lies", "love", "best", "wherefore", "think", and "know." There were no thesauruses in the Elizabethan Period, but Shakespeare was famed for his usage of a wide variety of words and even the creation of a few, so it was no mistake that he used each of these key words twice. This sonnet emphasized on the nature of duality of the author and his love. They lie, they pretend; they lie to each other, they lie to themselves. They think and hope that the other thinks they are not lying, but deep down in their hearts they know the other person knows that they are. Shakespeare calls to attention this complex level of duality by applying duality to his key words.
The poem manages to stay interesting and diversifying by having a caesura (pause)--in line 12 "and age in love, loves not to have years told", alliterations - "On both sides thus is simple truth suppressed" (repetition of the s-sound), and assonances - "though I know she lies" (though and know). A sonnet is not just a piece of literature to be annotated and analysed for deeper meanings, it is a piece of verbal performance art that is meant to be pleasing to the ear.
Sonnet 138 is crafted carefully. Everywhere from its complex theme to its literary splendour and verbal brilliance oozes sophistication, skill and depth. It's a wonder for me that Shakespeare managed to pack so much wisdom and insight into a mere 14 lines.
figures of speech :
In line ( 1 ).+There is a Rhetorical Question .
In line ( 5 ).+There is a Metaphor .
In line ( 5+6 )
++ + + + + + + + + +There is a Personification .
++ + + + + + + + + + ( eye of Heaven shines ) : Eye of heaven = the sun +
++ + + + + + + + + + The sun became dark because dark of clouds .
In Line ( 7 ).+There is an Epigram . ++
In Line (9+10+12 ).+There is a Hyperbole .
In Line ( 11 ). There is a personification .
In Line ( 14 ).+There is an Inverted order .
+
rhythm:
ABABCDCDEFEFGG
<3
المفضلات