النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد

  1. #1
    شخصية بارزة الصورة الرمزية فاتح القدس
    تاريخ التسجيل
    Nov 2004
    الدولة
    حيث يكون أ.عبدالرحمن عقيل
    المشاركات
    5,593
    معدل تقييم المستوى
    116267

    رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد


    بقلم‏:‏ القس رفعت فكرى سعيد
    طالعتنا جريدة الأهرام يوم الاثنين‏20‏ فبراير‏2006‏ بالمقال الأسبوعي للدكتور زغلول النجار من أسرار القرآن والذي تناول فيه سيادته بالشرح سورة الأعراف وأبرز في عنوان مقاله الآية‏157‏ والتي تقول‏(‏ الذين يتبعون الرسول النبي الأمي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والإنجيل‏)‏ ولو تناول الدكتور الفاضل القرآن بالشرح دون أن يتعرض لأي نص من نصوص من الكتاب المقدس لما لامه أحد ولكنه وفي صدر مقاله نشر صفحتين من الكتاب المقدس إحداهما باللغة العربية والأخري باللغة الإنجليزية للمزمور الرابع والثمانين وقد أشار سيادته تحديدا إلي الآيتين‏6,5‏
    ‏(‏ طوبي لأناس عزهم بك‏.‏ طرق بيتك في قلوبهم عابرين في وادي البكاء يصيروا ينبوعا أيضا ببركات يغطون مورة‏)‏ وفي إشارته وضع الدكتور النجار دائرة حمراء حول كلمة البكاء وكتب فوقها باللون الأحمر وادي بكا كما وضع دائرة أخري حمراء علي الترجمة الإنجليزية حول كلمة ‏Baca‏ وكتب سيادته فوقها باللون الأحمر كلمة مكة وقال سيادته في متن مقاله‏ (‏ من ركائز العقيدة الإسلامية في سورة الأعراف التسليم بأن النبي والرسول الخاتم ـ صلوات الله وسلامه عليه ـ مرسل من الله ـ تعالي ـ للناس جميعا وان ذكره الشريف قد جاء في كتب السابقين وان انكره الضالون عن الحق المحاربون لأهله‏)‏
    ومن الجدير بالذكر أنها ليست المرة الأولي التي يتعرض فيها الدكتور النجار للكتاب المقدس ولكنه في معظم مقالاته لا يتورع أن يتهم الكتاب المقدس التحريف وقد تعرض في مقال سابق بجريدة الاهرام يوم‏9‏ يناير‏2006‏ لنفس الآيتين الواردتين بالمزمور المذكور فقال ما نصه‏(‏ ولكن في الترجمة إلي اللغة العربية‏(‏ نشر دار الكتاب المقدس في الشرق الأوسط ص‏892)‏ تم تحريف‏(‏ وادي بكة‏)‏ إلي‏(‏ وادي البكاء‏)‏ كما تم تحريف التعبير‏(‏ حج بيتك‏)‏ إلي‏(‏ طرق بيتك‏)‏ أي بيت الله‏).‏ وحيث أن الدكتور زغلول يتعرض لبعض نصوص الكتاب المقدس ويفسرها علي هواه أرجو أن يتسع صدره لهذه الملاحظات‏:-‏
    أولا‏:-‏ كنا نتمني أن يشرح الدكتور زغلول النجار القرآن ما شاء له الشرح وأن يتحدث عن الإعجاز العلمي في القرآن ما شاء له الحديث دون أن يتعرض لكتب الآخرين‏.‏
    ثانيا‏:‏ كان من المهم أن يفرق الدكتور زغلول بين التوراة والإنجيل والمزامير‏,‏ فالتوراة كلمة لا تطلق إلا للدلالة علي أسفار موسي الخمسة‏,‏ والإنجيل هو البشارة المفرحة التي تحكي لنا قصة حياة السيد المسيح وتعاليمه السامية ومعجزاته البينات‏.‏ أما المزامير فهي ما يسمي بالزبور وهو ما كتب معظمه داود النبي بوحي من الله‏.‏ والآيات التي تعرض لها الدكتور النجار لم ترد لا في التوراة ولا في الإنجيل ولكنها وردت في المزامير‏.‏
    ثالثا‏:-‏ قال الدكتور النجار إن بكة هي مكة وإنه تم تحريف‏(‏ وادي بكة‏)‏ إلي‏(‏ وادي البكاء‏)‏ ولست أدري ما الذي جعل الدكتور الفاضل يحضر لنا إحدي الترجمات الإنجليزية لإثبات وجهة نظره وكان الأولي به أن يحضر النص العبري للمزمور حيث إنه يعلم تمام العلم أن معظم أسفار العهد القديم كتبت باللغة العبرية ولكنه خشي أن يحضر لنا النص العبري وذلك لأنه لن يجد فيه كلمة مكة التي أراد أن يقمحها علي الترجمة العربية بزعم أننا حرفنا كتابنا المقدس ووضعنا كلمة البكاء بدلا من بكة التي هي مكة من وجهة نظره‏!!!‏
    رابعا‏:-‏ كنا نتمني أن يتوخي الدكتور الجليل الدقة والأمانة العلمية فيما يكتب فبقليل من البحث كان سيعرف أن وادي بكة هو واد قاحل جاف به الكثير من أشجار البلسان التي لاتحتاج في نموها إلي رطوبة كثيرة وكانت تفرز مادة صمغية وكأنها الدموع لذلك سموها أشجار البكاء وقد ورد ذكرها في الكتاب المقدس في عدة مواضع منها صموئيل الثاني‏5:23‏ وأخبار الايام الأول‏14:15,14‏ ووادي بكة كان المرحلة الأخيرة في الرحلة من شمالي فلسطين إلي أورشليم‏.‏ فما أيسر علي الدكتور النجار أن يغير الحرف باء ويجعله فيما لتكون الكلمة مكة بدلا من بكه ولكن هل يمكنه بهذه البساطة أن يغير الجغرافيا والتاريخ أيضا؟‏!!‏
    خامسا‏:-‏ هناك علم يسمي بعلم تفسير الكتاب المقدس وهذا العلم به الكثير من الأسس والقواعد التي يجب اتباعها عند تفسير أي نص كتابي فهناك الخلفية التاريخية للنص وهناك السياق والقرينة وأسباب الكتابة وظروفها واللغة الأصلية المستخدمة في كتابة النص‏00‏ كل هذه الأمور وغيرها لابد أن توضع في الاعتبار عند التفسير ومزمور‏84‏ الذي تعرض له الدكتور النجار يصف سعادة القلب المشتاق للوجود في بيت الله‏(‏ هيكل أورشليم آنذاك‏)‏ فالحجاج اليهود وهم في طريق صعودهم إلي أورشليم كانوا يجوزون في‏(‏ وادي بكا‏)‏ ولكن إيمانهم كان يحول هذا الوادي إلي بركة وفي عبورهم‏(‏ تل مورة‏)‏ الذي يعني المرار فإنهم يغطونه بالبركات
    فهذا هو معني كلمات المزمور وقت كتابته ولا تحمل الكلمات أية معان أخري‏.‏
    سادسا‏:-‏ على الدكتور النجار أن يفسر القرآن كما يشاء سواء اتفق معه علماء الإسلام أو اختلفوا أما وأن يتعرض لأيات الكتاب المقدس ويفسرها علي هواه دون الرجوع إلي أهل الكتاب في وقت نحتاج فيه جميعا إلي التعاون والتكاتف ورأب الصدع كما أن احترام مقدسات الآخر الديني المغاير هو أمر هام يجب أن تحرص عليه جميع وسائل الإعلام وألا تتعرض بأي حال من الأحوال للمساس بها‏.‏
    وختاما‏..‏ للأمانة نستطيع أن نقول من كل ما سبق إن النص الذي فسره حضرة العالم لايتحدث عن مكة لا من قريب ولا من بعيد وكنا نتمني من الدكتور الفاضل أن ينتهج المنهج العلمي وهو يتعرض لنص من الكتاب المقدس والأمانة العلمية هما رأس مال كل عالم جليل‏

    الرد


    بقلم :
    الأستاذ الدكتور زغلول راغب محمد النجار
    قرأت في عدد الاثنين 27/2/2006 م من جريدة الأهرام الغراء تعقيبا من القس ( رفعت فكرى سعيد ) على مقالي المنشور في نفس الجريدة بعددها الصادر بتاريخ 20/2/2006م وللتوضيح أورد النقاط التالية :
    1. نحن نعلم جيدا أن " مزامير " داود – عليه السلام – وترجمتها المحتواة في العهد القديم هي جزء لا يتجزأ منه ، ونحن معشر المسلمين نؤمن بصدق وحيها ، ولكن أين أصولها ؟
    2. إن الأسماء لا تترجم بل تنقل كما هي في جميع التراجم ، والاسم ( وادي بكة ) موجود في جميع تراجم العهد القديم بمختلف اللغات ماعدا بعض التراجم العربية – بما في ذلك اللغة العبرية التي ترجمت عنها وهو موجود برسمه العبري في قواميس كلمات العهد القديم ، ولست أدرى كيف تحول هذا الاسم في بعض التراجم من ( وادي بكة ) إلى (وادي البكاء ) والفارق بينهما أكبر من أن يغفل ؟ وعلى ذلك فلست أنا الذي غيرت الجغرافيا أو التاريخ ، ولكن هم الذين ترجموا العهد القديم إلى اللغة العربية .
    3. لا يوجد واد اسمه (وادي البكاء ) في شمال فلسطين العربية المسلمة ، وهذه المنطقة من أكثر المناطق العربية مطرا ، ولا توجد بها أودية قاحلة وهى صفة وصف بها ( وادي بكة ) الذي يضم الكعبة المشرفة والذي يقول فيه ربنا – تبارك وتعالى - :
    " إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين *" (سورة آل عمران :96 )
    ويقول على لسان أبي الأنبياء إبراهيم – عليه السلام - :
    " ربنا إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم ... * "
    (سورة إبراهيم : 37 )
    4. من ذلك يتضح أنني لم أغير اسم ( بكة ) إلى ( مكة ) لأني لا أملك ذلك الحق ولا يملكه أي إنسان لأن الاسمين مذكوران في القرآن الكريم الذي حفظه ربنا – تبارك وتعالى – بحفظه على مدى أربعة عشر قرنا في نفس لغة وحيه ( اللغة العربية ) دون أن يضاف إليه حرف واحد أو ينتقص منه حرف واحد .
    5. إن تجربتي الواسعة في خدمة تفسير القرآن الكريم والتي تشهد لها مقالاتي بجريدة الأهرام ( وقد فاق عددها المائتين ) ، وعشرات الكتب والمجلدات المنشورة باللغات العربية ، والإنجليزية ، والفرنسية ، والألمانية ، والروسية ، والصينية ، وغيرها تؤكد لكل ذي بصيرة درايتي بضوابط التفسير للكتب المقدسة .
    6. إن ( بيت الله) في النص المشار إليه في المزمور رقم (84) ليس بالقطع هو ما يسمى " بهيكل سليمان " ، لأن واضح أن النص يشير إلى ( الكعبة المشرفة ) بمكة المكرمة في ( وادي بكة ) ، فمن أين جاءت الإشارة إلى الهيكل المزعوم ؟
    7. إن نص المزمور (84) يتحدث عن حج المؤمنين إلى بيت الله الذي هو في (وادي بكة ) ، ولا يتحدث عن اليهود بصفة محددة ، ومن الثابت عندنا أن جميع المؤمنين وفى مقدمتهم أنبياء الله جميعا من آدم إلى محمد ( صلى الله وسلم وبارك عليهم أجمعين ) قد حجوا بيت الله الحرام في مكة المكرمة (وادي بكة ) وأدوا فريضة الحج بكافة شعائرها تماما كما يؤديها مسلموا اليوم ، وإن قلوب جميع المؤمنين في كل زمان تهفوا إلى حج بيت الله .
    8. في مقالي المشار إليه لم أقم بتفسير المزمور (84) ولكن أتيت بالنصين العربي ، والإنجليزي مصورين من نسختين للكتاب المقدس عندكم لأثبت لكم بالكلمة والصورة أن ترجمة النص ( The Valley of Bacca) لا يمكن أن تكون هي ( وادي البكاء ) لأن الأسماء لا تترجم ، فلماذا تغير الاسم في الترجمة العربية وحدها ؟ وما هي مبررات ذلك ؟ ومن يملك حق تغيير الجغرافيا والتاريخ والدين المنزل من الله تعالى ؟
    9. ليست المناقشات العلمية الجادة المدعمة بالأدلة المنطقية الصحيحة هي التي تثير الفتن ، وتؤدى إلى حرق الوطن ، ولكن قلب الحقائق ، ومحاولة الانتصار للأخطاء بالتجاوزات غير اللائقة على الحق وأهله والتي تزايدت في الآونة الأخيرة بشكل مزعج من أمثال ما يتردد في قناة للموت تسمى خطأ باسم " قناة الحياة " وما يكتب بمجلة " الكتيبة الطيبة " وفى جريدة " وطني " ، وما جاء بالمسرحية الهزلية التافهة التي أجريت بإحدى كنائس الإسكندرية ، والأفلام الملفقة لرموز الإسلام والتي تعرض في عدد من دور مفروض أنها للعبادة ، والمؤتمرات بالداخل والخارج والتي يتم فيها التطاول بغير حق على الإسلام وكتابه ونبيه ورموزه وغير ذلك مما لا داعي له أبدا هو الذي يثير الفتن ، ويؤجج الكراهية بين أبناء شعب واحد عاشوا متحابين لأكثر من ألف وأربعمائة سنة .
    10- وأود أن أؤكد هنا أنه إذا كان من حق المسلم مناقشة كل الكتب السابقة على بعثة الرسول الخاتم – صلى الله عليه وسلم – لإيماننا بأصولها ، وبالرسل الذين تلقوها والذين نجلهم ونوقرهم جميعا دون أدنى تفريق ، فإن هذا لا يعطى لغير المسلم الذي لا يؤمن بالقرآن الكريم ، ولا يبعثه خاتم الأنبياء والمرسلين – صلى الله عليه وسلم –
    أي حق في مناقشة الإسلام أو التعرض لكتابة أو لنبيه أو حتى الاستشهاد بشيء من آيات القرآن الكريم الذي لا يؤمن بصدق وحيه .
    11. من كل ما سبق يتضح بجلاء أن النص الذي استشهدت به في مقال الاثنين 20/2/2006م
    يشير بوضوح لا لبس فيه إلى أشرف بقاع الأرض وأقدسها عند رب العالمين وهى مكة المكرمة ( وادي بكة ) حيث يوجد بيت الله ( الكعبة المشرفة ) التي تشتاق قلوب الملايين من المؤمنين إلى الحج إليه . والله يقول الحق وهو يهدى إلى سواء السبيل وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين ، وصلى الله وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا
    التعديل الأخير تم بواسطة فاتح القدس ; 08-04-2006 الساعة 02:56 AM
    التربية قبل التعليم
    =
    خذ من زمانك ما صفا ** ودعِ الذي فيه الكـدرْ
    إن الزمان سينقضي ** فلم التخاصـم والضجرْ
    واترك همومك للذي ** خلق البسيطة والبشـرْ


    =
    هنا أهم أعمال أخوكم فاتح القدس المدرسية


  2. #2
    مميز الصورة الرمزية sunlight44
    تاريخ التسجيل
    Feb 2006
    المشاركات
    1,407
    معدل تقييم المستوى
    137

    رد: رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد

    جزاك الله خير الجزاء وأثابك

  3. #3
    كبار الشخصيات الصورة الرمزية ميس
    تاريخ التسجيل
    Feb 2005
    الدولة
    دارٌ فانية
    المشاركات
    9,938
    معدل تقييم المستوى
    591

    رد: رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد

    [glint]
    أنار الله بصرك وبصيرتك
    وأثابك الكريم يافاتح القدس
    [/glint]

  4. #4
    شخصية بارزة الصورة الرمزية sokara
    تاريخ التسجيل
    May 2005
    الدولة
    بمملكة زوجـــــــي الحبيب
    المشاركات
    4,242
    معدل تقييم المستوى
    501

    رد: رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد

    أستاذنا الكريم
    فاتح القدس

    جزاك الله خيرا



  5. #5
    شخصية بارزة الصورة الرمزية enigma
    تاريخ التسجيل
    Feb 2005
    المشاركات
    2,502
    معدل تقييم المستوى
    1077

    رد: رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد

    لطالما اعجبتني جرأة الدكتور في الحق فهو لا يخاف في الله لومة لائم.


    لعلك تذكر ايضآ اخي فاتح رده الشهير على الأستاذ عبد الصبور شاهين حين قال بوجود حياة على الأرض قبل آدم عليه السلام.

    نحمد الله اننا في بلد يدين كل شعبه بالإسلام.


    جزاك الله خيرآ اخي الكريم.
    عفوا ......!!

    حتى صمت العالم تبدد .......!!

    إلا صمتي في كل حين يتجدد .......!!

  6. #6
    شخصية بارزة الصورة الرمزية زهرة وفى
    تاريخ التسجيل
    Nov 2004
    المشاركات
    6,971
    معدل تقييم المستوى
    793

    مشاركة: رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد

    أنار قلبك بالطاعة وثبت قلبك عل ىالحق
    مثل ماانرت قلوبنا

  7. #7
    شخصية بارزة
    تاريخ التسجيل
    Jul 2007
    الدولة
    في أحساء النخيل
    المشاركات
    9,101
    معدل تقييم المستوى
    40681

    رد: رد الدكتور زغلول النجار على القس رفعت فكرى سعيد

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    جزاك الله خيرا وبارك فيك.

    أم فهد

المواضيع المتشابهه

  1. باب النجار مخلع<<<<<ادخلوا وشوفوا
    بواسطة امل الياسر في المنتدى المنتدى التعليمي العام
    مشاركات: 11
    آخر مشاركة: 21-02-2009, 05:03 AM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •